Bukan satu tapi dua papan tanda Pasar Seni tanpa bahasa rasmi
Bernama
September 4, 2015 21:20 MYT
September 4, 2015 21:20 MYT
Sejak beberapa hari lalu, rungutan seorang rakyat Malaysia yang prihatin menjadi viral di laman-laman media sosial berhubung papan tanda di Pasar Seni yang langsung tidak melambangkan kedudukannya di Malaysia, sebuah negara yang bahasa rasminya adalah Bahasa Melayu.
"... terperanjat besar aku. aku ni kat Kuala Lumpur ke... atau kat Hong Kong ke... atau kat Macau ke... atau kat Beijing?... Oh Negaraku Malaysia," adalah antara keluhan individu tersebut apabila memaparkan gambar papan tanda yang langsung tidak ada perkataan ‘Pasar Seni’.
Gambar papan tanda yang terletak berhampiran kawasan letak kereta Pasar Seni, di sepanjang Jalan Hang Kasturi, yang dimuat naik jelas tertera dengan perkataan ‘Central Market’, ‘Since 1888’ dan perkataan dalam bahasa Mandarin.
Tinjauan penulis pada pagi ini (Jumaat) mendapati papan tanda itu sudah diselubungi dengan kanvas berwarna biru. Mungkin tindakan itu diambil berikutan kontroversi yang timbul di media-media sosial.
Hakikatnya, individu tersebut amat sensitif mengenai penggunaan Bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan Malaysia, apatah lagi di Pasar Seni yang menjadi antara destinasi pelancongan utama di ibu kota.
Persoalannya, apakah pihak pengurusan bangunan Pasar Seni tidak peka terhadap aspek penggunaan bahasa dan tidak mengutamakan Bahasa Melayu, malah tidak meletakkan perkataan 'Pasar Seni' bersama-sama dengan perkataan dalam bahasa Inggeris dan Mandarin itu.
Ketika sedang mengambil gambar papan tanda itu, penulis disapa oleh sekumpulan pemandu teksi yang berada berhampiran.
"(Papan tanda) bahasa asing sudah diselimuti. Dewan Bandaraya (Kuala Lumpur) (DBKL) datang petang semalam," kata seorang pemandu berkenaan.
Berbual seketika, mereka memberitahu bahawa beberapa pekerja DBKL bertindak "menyelimutkan" papan tanda tersebut pada kira-kira pukul 3 petang Khamis.
"Tembok yang tak tahu berbahasa Melayu itu sudah berdiri gah di situ sejak kira-kira sebulan lalu," kata seorang lagi.
Mengakui sedar akan ‘kecacatan’ pada papan tanda itu, ada di antara pemandu berkenaan mempersoalkan tahap kepekaan pihak pengurusan Pasar Seni yang pada pendapat mereka "tidak sensitif, tidak bertanggungjawab dan tidak patriotik."
Timbul juga persoalan siapa pula yang bertanggungjawab meluluskan papan tanda itu sebelum dibina.
Seorang pekerja di gerai sekitar Pasar Seni, yang berasal dari Pakistan, turut menyampuk, menyatakan: "Amat memalukan, bahasa kebangsaan tidak digunakan."
"Bahasa kebangsaan sesebuah negara sepatutnya menjadi keutamaan untuk apa juga tujuan rasmi termasuk papan tanda. Dengan menggunakan bahasa rasmi negara umpamanya bahasa Melayu di samping bahasa-bahasa lain, ia dapat memperkenalkan bahasa kebangsaan kepada pelancong," katanya, yang merupakan seorang graduan seni.
Berjalan-jalan di sekitar Pasar Seni itu, penulis melihat satu lagi papan tanda yang mengabaikan bahasa Melayu. Papan tanda yang tergantung di pentas utama, di luar bangunan Pasar Seni juga tidak menggunakan bahasa kebangsaan.
Ironinya, pelbagai acara kebudayaan sering kali dianjurkan di pentas itu.
Jika demikianlah keadaannya, tidak hairanlah pelbagai usaha yang diambil untuk memartabatkan bahasa Melayu gagal.
Sesetengah pihak seolah-olah mengabaikan dan meminggirkan bahasa Melayu sebagai bahasa rasmi sedangkan ia termaktub di dalam perlembagaan negara ini.